من أنا

الجمعة، ١٠ يونيو ٢٠١١

[AbuNawaf] صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

شبكة أبو نواف
مجموعات تطوير الذات
فنادق الحرم
عالم التقنية
مجموعة ابو نواف رسائل المجموعة ملتيميديا وصلات خارجية الاعضاء إحصائيات
Mobily-App Award Contest
 

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث
كاتب الموضوع :  سمير محمد بريد العضو : samirsma@hotmail.com

 
للتعليق ولمشاهدة الموضوع بشكل افضل : http://www.abunawaf.com/post-10787.html

كمقيم في جمهورية الصين الشعبية نلاحظ مقدار رواج اللغة العربية كمتحدثين من الصينيين الذين يعملون كمترجمين أو وسطاء بين الزوار العرب و المصادر الصينيية المختلفة , و في عملي الذي يتطلب مني التنقل في أماكن مختلفة و زيارة بعض المصانع و الأسواق المختلفة  أشاهد الكثير من الكتابات العربية و لوحات المحلات و البروشورات و التي تعود للصينيين , و في بعض اللوحات شاهدت الكثير من الأخطاء الإملائية و أخطاء في طريقة كتابة الحروف من اليسار لليمين بدلا من اليمين لليسار و أخطاء أخرى كثيرة تصبح طريفة مع مرور الوقت , و قد قمت خلال فترة طويلة بالتقاط بعض الصور من جوالي و أحب أن تشاركوني به .

أود الإشارة إلى أننا حينما نتكلم عن الأخطاء في اللغة العربية فهو ليس من باب التشويه و لكن من باب الطرفة ليس أكثر , و إلا فاللوم الأكبر يقع علينا في عدم توصيل لغتنا بطريقة عصرية و اكتفاء المهتمين بترجمة مايريدون عبر قنوات أخرى ليست من صنعنا .
وهناك الكثير من الكتابات السليمة طوال مشاهداتنا فليس كل من نراه نصوره , و ليس كل اللوحات و الكتابات العربية هي أخطاء فمثلا
في هذا السوق للأجهزة الكهربائية هناك لوحة بلغة سليمة و صحيحة ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

في هذا المحل في منطقة العرب في مدينة جوانزو نجد هذا المحل الذي يبيع الشاي الأخضر و بعض الأعشاب الصحية و لديه لوحة بلغة عربية سليمة ومعنى جميل ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

لكن المشكلة أني وجدت لوحة أخرى صغيرة أمام باب المحل و هو مفتوح طبعًا تحويل الكثير من الأخطاء الإملائية و الكتابية قمت بتصويرها وسوف أنشرها في الجزء القادم بإذن الله ..

و لمعرفة حجم التعامل الإقتصادي فإنه يتضح لك من خلال انتشار الإعلانات التي تجذبك و تهتم بك و بلغتك و في بلاد بعيدة مثل هذا الإعلان خلف التاكسي و بلغة عربية سليمة لولا خطأ بسيط في كلمة ( الكماليات ) ومثلها كثير على الحافلات و وسائل النقل العامة ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

في هذا السوق للملابس الجاهزة و للتصدير تحديدًا نجد كتابة أخرى سليمة ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

أو هذه اللوحة في نفس المنطقة لكن في زاوية أخرى و بها تحديد عدد المحال التي تبيع بالجملة بلغة عربية سليمة ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و بما أن الأعمال الكبيرة تحمل الخطأ و الصواب , ففي نفس السوق لوحة أخرى تحمل بعض الأخطاء وكالعادة لا معنى للأخطاء الإملائية ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و في حدود الملابس أيضًا .. نجد هذه اللوحة لأحد مصانع الملابس ( ميمونة الموض ة ) و من أسفل لأعلى و بلا معنى أيضًا

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و في إطار الملابس أيضًا نجد هذه اللوحة في أحد أسواق الملابس الرياضية ( الرياضة أيس مير ) .. لا تعليق ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و في نفس السوق أيضًا نجد عبارات الترحيب العربية ( أهلا و سهلا ) و ( مرحبًا بكم لطلب البضائع ) يعني الترحيب لطلب البضائع فقط , أما عبارة ( نحن منتج ) لم أستطع أن ألومهم بها , و السبب أننا نحن السبب في هذا , فما هي الترجمة المناسبة لجملة ( We are factory ) ؟ هل من الممكن أن نجد أن الجميع متفق على ترجمة واحدة .. أنا متأكد بأني سأجد عشرات الجمل المترجمة و كل بطريقته و لهجته ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و في المنطقة العربية كما يطلق عليها مؤخرًا بين العرب نجد الكثير من المحلات و المكاتب التجارية التابعة للصينيين و تستهدف بخدماتها العرب , مثل هذا المحل الخاص بشراء كروت الإتصال و صرف العملات و بيع بعض الأجهزة التي تهم العرب و خدمات أخرى مثل ( تيكت ار لاين ) و أعتقد أن هذا تصرف ذكي فأغلبية الناس ستعرف ماهو المقصود , و هو أفضل من ترجمتها خطأ , لكنها ليست الطريقة الصحيحة على كل حال ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و غير بعيد عنه يقع هذا المحل لبيع ( المبيلات ) و شحن جملا / قطعا , ربما يكون المعنى مفهوم للجميع .. لكن كلمة ( مبيلات ) تكررت مرتين في اللوحة نفسها ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

في نفس المنطقة وجدت في مصعد أحد البنايات هذه اللوحة الإعلانية, و سوف أترك لكم قراءتها و إيجاد الأخطاء , مع العلم أن بعض الأخطاء لايمكن أن تصورها مثل حرف العطف في بداية الجملة حتى في قواميس الترجمة الإلكترونية أو عبر المواقع الخاص بالترجمة .

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

وغير بعيد عن هذا المكان وجدت هذا المحل و لكم أن تتخيلوا المعنى إن قارناه بما نقوله عن أي شيء رديء ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

ماهي الترجمة العربية لحرفي G و B لا تقولون لي ( ج ) و ( ب ) .. هذا النظام قديم .. آخر نسخة من هذا النظام نزلت في هذه اللوحة ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

وعودة لسوق الأثاث الذي عرضنا له بعض اللوحات في الجزء الأول و الثاني , هذه اللوحة لموقع المصلى , لكن هل ( المصلي ) ذكر أو أنثى ؟! ..

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

و في نفس السوق هذه الكتابة الترحيبية بإخوان العرب .. لماذا لايرحبون بالعرب ؟

صور : العربية في الصين - الجزء الثالث

هذه بعض اللمحات مما رأيت وصورت طوال فترة طويلة في مختلف الأسواق و المحال و هناك الكثير غيرها
إلى اللقاء في الجزء الرابع

سمير محمد
الصين
جوانزو


تابعوا جديد شبكة أبونواف على فيس بوك وتويتر

   

للتعليق على الموضوع او مشاهدة التعليقات الاخرى : http://www.abunawaf.com/post-10787.html
عدد المنتسبين لجروب أبو نواف : 670,598

للاشتراك في قروب أبو نواف ضع بريدك هنا

للمشاركة قم بإرسال مشاركتك على البريد التالي :
abunawafgroups@yahoo.com

بيتزا إرا Pizza Era
 

    شاهد في اقسام الملتيميديا أيضا  
صور - توصيل للدور الاول
توصيل للدور الاول
العاب - المقاتلة101
المقاتلة101
فلاش - الله يجازي من يسوي سواتك
الله يجازي من يسوي سواتك
صور - ضيع الباب
ضيع الباب
صوت - قلب الوفاء مجروح من بعد عالي صروح
قلب الوفاء مجروح من بعد عالي صروح
    اقسام الملتيميديا  
 

العاب فلاش | ملفاتمقاطع بلوتوثصوتصورفلاشمقاطع فيديومنوعات

 

   
    مواضيع أخرى لكاتب الموضوع سمير محمد  
  صور : العربية في الصين - الجزء الثاني
صور : العربية في الصين
guangzhou - عروس آسيا الأوليمبية
تاريخ الطيران المدني في اليمن - عدن
صور : ساعة ‎(بيغ بن)‎ الصغرى , وزيارة الملكة إليزابيث
 

    اخر عشر مواضيع ارسلت للمجموعة   
  ميدالية الكتيب
عجائب الخالق - 3
صور : المدينة المنورة قديما أطياف و ذكريات لا تنسى
ما قبل الاختبارات.. وصايا و رسائل و تحذيرات
أين تقف على خريطة الحياة ؟
الإسلاميون .. هم العدو فاحذرهم !!
فيديو : هوشة حريم + رسام مبدع وفنان
ضربات ضائعة!!
فيديو : كيف نفك حصار أهل غزة
الشيخ سلمان العودة .. يطبخ .. يدرس .. صور حصرية
 
  شبكة ابو نواف2000-2011
قوانين الشبكة •  الخلاصات RSSالملف الصحفي
 
*إخلاء مسؤولية :
هذه الرسالة تمثل وجهة نظر كاتبها فقط، ولا تعبر بأي حال من الأحوال عن وجهة نظر شبكة أبو نواف، ولا تقع علينا أدنى مسؤولية جراء أي خسارة أو ضرر، بما في ذلك ودون تحديد الضرر المباشر أو غير المباشر، أو أي ضرر أو خسارة من أي نوع تنشأ عنه هذه الرسالة أو محتواها من حيث الاستخدام أو الإرسال أو الاستقبال أو التعديل على المحتوى بالحذف أو التغيير أو الإضافة أو الاعتماد على محتواها. ووجود شعار شبكة أبو نواف على المواد التي تحويها الرسائل يعني تحميلها على خوادم الشبكة فقط، ولا تعني بالضرورة أن شبكة أبو نواف تملك هذه المواد بشكل كامل.
كما أن جميع خدمات شبكة أبو نواف بدون استثناء لا تتحمل مسؤولية أي استخدام غير قانوني بواسطتها. وعلى الرغم من أن الرسائل الإلكترونية يتم فحصها مسبقا من قبل الشبكة للتأكد من سلامتها من أي فيروسات او ملفات تجسس؛ إلا أنه من مسؤولية المتلقي التأكد من خلو البريد والمرفقات منها، وشبكة أبو نواف تخلي مسؤوليتها تماماً عن أي أضرار أو خسائر قد تنتج من الاستخدام الخاطئ أو وجود الفيروسات أو ملفات التجسس المرسلة من خلال رسائل أو خدمات الشبكة الإلكترونية.
Disclaimer:
This E-mail represents the views of its author only and does not necessarily reflect the opinions of AbuNawaf Network. We do not assume responsibility for any loss, damage (including direct, indirect, punitive, special, or consequential loss or damage), which you may directly or indirectly suffer from this email or its contents or through the ways of handling this email which includes sending, receiving, replying, forwarding, deleting, saving or changing and adjusting its content in any way.
The existence of AbuNawaf logo on any material you receive means that it has been uploaded on the network servers, and does not necessarily mean that AbuNawaf network owns these materials either partially or fully. In addition, any service that is provided by and/or through AbuNawaf network, without exception, does not take any responsibility for any illegal use through them either by negligence, misconduct, misuse and/or abuse. And even though our network checks and scans all e-mails to make sure it is safe and does not contain any viruses,Trojans or Spywares , it is also the responsibility of the recipient to ensure that the e-mails and attachments therein are free of any danger, and AbuNawaf network will take no responsibility for any damages or losses that may arise as a result from the misuse or the presence of viruses or spyware sent through messages or web services.*

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق